What do I buy on holiday?

Jako správnej nákupčí maniak, kterej nikdy nevynechá žádnou příležitost k tomu pořádně provětrat peněženku, si samozřejmě nemůžu odpustit nákupy ani na výletech. Do New Yorku (už jen 24 dnííí) se snažím ušetřit si na shopping co nejvíc peněz, protože je mi jasný, že tam to bude těžká zkouška. 
Nejradši mám, když si můžu z dovolený dovézt něco pro dané místo typické, nicméně ne úplně vždy se tím řídím. Na následujících řádcích vám ukážu svoje nákupy suvenýrů.

As a real shopping maniac I never forget to buy something when I am abroad. I am trying to save all the money for my New York trip (only 24 days left, YAY!), because I am sure it will be hard not to buy everything I see. I love to buy local things and in this post I will show you some souvenirs tips.


VENICE, ITALY
V Benátkách jsou suvenýry, stejně jako ostatně všechno ostatní poměrně drahé. Já si odtamtud odvezla vlastně jen prstýnek z Muránského skla, které se vyrábí na jednom z benátských ostrovů - Murano a který jsem dostala k výročí. Jinak se mi hodně líbily i typické karnevalové masky, které se dají koupit úplně na každém kroku a docela ráda bych jednu měla doma. Snad příště. Pokud ale cestujete s větším než jen příručním zavazadlem, kupte si s sebou domů Belini. Já mít kufr, tak vyházím všechno oblečení a narvu ho Belinim až po okraj! V Praze se prostě sehnat nedá (věřte mi, už sem obešla hodně prodejen s italskýma specialitama). V rámci zápalu kreativity jsem ale přišla na to, že když smícháte šampus s broskovovym džusem, tak dostanete něco dost podobnýho.

Souvenirs are quite expensive in Venice as well as all other things. My boyfriend bought me there a ring made from Murano-glass (glass made on one of the Venetian islands - Murano) because we celebrated our anniversary there. I would recommend you to buy a carnival mask as it is quite typical and nice. And if you are not traveling only with cabin luggage as I did you have to buy Belini. It is the best drink ever. It is not possible to buy it in Prague so I invented fake Belini. You mix champagne with peach juice. It tastes pretty similar.





ROME
Řím mi vůbec nepřišel jako nákupní město. Zdálo se mi, že tam vlastně nebyly žádné obchody, jen restaurace. Samozřejmě všude najdete stánky s pohledy, tužkami a hrnky s nápem I love Rome, ale i těchto obchodů mi přišlo nějak poskrovnu. Z Říma je tedy asi nejlepší dovézt jídlo. Itálie má podle mě vůbec nejlepší kuchyň a tak, když uvidíte obchod s těstovinami nebo něčím podobným, berte je! Pokud navštívíte Lush a koupíte si za 20 eur obří balení tělového peelingu, abyste si po půl hodině uvědomili, že vlastně letíte jen s batohem a do letadla nemůže mít takovej kontejner plnej mazlavý pasty, tak vám gratuluju, jste stejný pitomci jako já.

Rome is not a city for shoppaholic in my opinion. It seemed to me there were no shops at all, only restaurants. You will find there many small shops with postcards, pens and cups with sign I love Rome, but these shops are also not so frequent as in other European cities. For that reason the best thing what you can take home with you is the food. Italy has delicious cuisine and if you see some shop with pasta or somthing like that, buy it! And if you visit Lush and buy for like 20 euro huge pack of peeling and than after one hour you realize you cannot put it into your cabin luggage because of liquid restrictions (and you do not have any other luggage), congratulate yourself, you are the same fool as I was.



TUNISIA
V Tunisku se mi strašně moc líbily trhy. Koupit na nich můžete prakticky cokoliv. Já jsem si zde nákupy hodně užívala, protože ceny byly více než příznivé a pokud se pustíte do smlouvání, tak výsledná cena může být opravdu směšná. Tunisko patří mezi významné producenty olivového oleje a nám byl jako nejlepší doporučen Al Jazeera. Koupili jsme jich hned několik, abychom mohli všechny podarovat. Abych byla upřímná, tak já osobně žádný chuťový rozdíl mezi jednotlivými druhy olivových olejů nevidím, ale ten tuniský by údajně měl patřit mezi kvalitní, Dalším typickým produktem je koření, které se prodává prakticky na každém rohu. Ne, že by koření byla věc, kterou si obvykle vozím z dovolený, ale měli to tak roztomile zabalený, takže nešlo říct ne. Všude se prodává také hrozně moc různých keramických výrobků nebo třeba mýdel, které krásně voní, jsou ručně vyráběná a stojí asi 2 eura. Mám ho už dva roky ve skříni a pořád voní skoro stejně intenzivně jako když jsem ho kupovala. Poslední věcí, kterou jsem si koupila byl náramek, o kterém se prodávající dušoval, že je na 100% stříbrný a ukazoval mi i vyražený punc. Tomu, že by byl stříbrný jsem nevěřila ani trochu a koupila jsem si ho hlavně pro to, že jste si do něj na počkání mohli nechat vyrýt jakýkoliv nápis v arabštině. Cenu jsme usmlouvali na v přepočtu 200 Kč, takže jsem si říkala, že i kdyby nebyl stříbrný, tak mi těch peněz líto nebude. Nicméně nosila jsem ho v podstatě celé léto a ani trochu nezrezivěl, takže nakonec možná vážně  stříbrný je. Nicméně obecně bych těm obchodníkům nevěřila ani nos mezi očima. Vzhledem k tomu, že chtějí věc prodat, nakukají vám cokoliv.

I really liked the markets in Tunisia. You can buy here literally everything. I enjoyed shopping here so much as the prices were very low plus there was a chance to get even better price if you were haggling. You should buy an olive oil because Tunisia is a big producer. We bought the one called Al Jazeera. Another typical product is seasoning. They have it in such a cute packaging you cannot say no. There are also many shops with ceramics or soaps that are home made with wonderful fragrance. Last thing I bought was the bracelet. The seller swear to me it was silver, but I did not believe him. I liked that he told me he would carve to it anything I liked in arabic. It was not expensive so I did not care if it is silver or not. But after the whole summer I was wearing it it did not turn black so maybe it is really silver. 




EGYPT
Egypt pro mě byl dalším nákupním rájem. Obrovské vodní dýmky tam stojí asi desetinu ceny co tady a opět platí pravidlo o všem smlouvat. Mně se nejvíc líbily parfémové obchody. Regály jsou tam plné všech možných vůní a nákup je opravdu událostí. Sednete si s obchodníkem ke stolu, řeknete mu jaký typ vůně máte rádi a on už vám jen nosí jednu lahvičku za druhou a jen čucháte a čucháte. Pokud se vám nějaká vůně líbí, tak si jí na sebe trochu natřete a klidně na celý večer odejděte pryč s tím, že se vrátíte pokud se na vás vůně po celou dobu udrží. Našli jsme totiž i takové obchody, kde se vůně ředí hodně vodou a to pak na vás vydrží asi tak 10 minut. Nicméně pokud natrefíte na správný obchod, tak si vůni určitě kupte. Já jsem si pořídila hned dvě, protože obě voněly tak krásně, že jsem se vůbec nemohla rozhodnout. Co se týče výdrže, tak jsou na tom úplně stejně jako běžné parfémy. Další věcí, která se mi strašně líbila byly barevné lampičky, které sice byly trochu dražší, v kufru nám zabraly velkou část místa a i velkou část povolených kilogramů, ale dodneška si s ní doma svítíme. V Egyptě, nebo alespoň v Hurghadě na každém rohu potkáte také prodavače, kteří do skleněných lahviček sypou písek různých barev a tvoří tak obrázky, nápisy nebo cokoliv si vzpomenete. Je to sice strašná blbost, ale samozřejmě mám jednu lahvičku doma na stole. Dokonce jsem si mohla její výrobu vyzkoušet, takže ten velbloud má pěkně pokřivený nohy. Pokud jsem v arabské zemi, tak nezbytností je henna. I když mě to pokaždý štve, že dávám za tetování na týden vůbec nějaký peníze, tak se mi to prostě vážně líbí a vždycky si ho nechám udělat. Další kapitolou jsou samozřejmě kabelky, které se prodávají v každém druhém obchodě. Všechno jsou to fejky, ale když si dáte záležet, tak najdete i takové, které se nesnaží napodobit žádnou značku (nebo je to alespoň značka kterou neznám). Cena kterou vám řeknou jako první bude asi tak 2000 Kč, zde je na mísě vysmát se jim do obličeje a odejít. Buďte si jistí, že vás zastaví, po půl hodině vám tašku prodají za 400 a ještě přihodí dárek :)

Egypt is another shopping paradise. You can buy here very cheap sisha but I liked the most the parfume shops. If you like some fragrance it is better to wear it all night before you buy it because there are some sellers who water the parfume down so it does not smell good so long. But if you choose the right shop do not hesitate and buy. I bought two bottles and it lasts the same time as luxurious parfumes I have. Another souvenir I liked was the table lamp. It was quite expensive and took a lot of place in my luggage but I love it. There are also many sellers in Egypt who put the sand into the bottles and create some ornaments and so on. It is quite useless but I have one on my table of course. I could even made a part of it on my own so the camel's leg is quite strange. If you are in Arabic country you have to wear henna tatoo. I like it so much. Another article you can buy anywhere is handbag. They are all fakes but you can find also some that are not pretending to be LV or Chanel (or maybe I only do not know the brand). The price they tell you will be firstly something like 100 dollars, but smile and go away. They will stop you and after 20 minutes you will be leaving with your handbag which costed 20 dollar and maybe with some small present from the seller.





DUBAI
Z Dubaje si prostě musíte dovézt zlato! Dobře zní to divně, když sem na předchozích řádcích propagovala smlouvání o pytlík kari, ale tady to nejde jinak. Zaprvý - mají tam na to speciální trh. Kde vůbec na světě najdete trh se zlatem?! Zadruhý - je to zlato 24 karátové, což u nás není úplně běžné a vyznačuje se tedy vyšší ryzostí. A za třetí - cena by měla být příznivější než u nás. Já mám ze své první návštěvy prstýnek, který když položím vedle zlatých šperků koupených u nás, je opravdu o poznání zářivější. Pokud neprahnete nakupovat nijak zvlášť lokálně, tak navštivte Dubai Mall, kde seženete snad úplně každou značku, která vás napadne. Kdo má ale rád trhy (já já já), tak doporučuji navštívit starou Dubaj, kde se trhy dost podobají těm v Egyptě nebo Tunisu a nebo Madinat Jumeirah, což je takové malé městečko, jehož součástí je luxusní hotel, ale mají tu i spoustu krásných obchodů. A nezapomeňte na hennu!

You have to buy gold in Dubai! I know it sounds weird because few moments ago I told you to haggle even for a handbag, but this is a different situation! Firstly - there is a special market with gold. Where the hell in the world they have gold market?! Secondly - the gold has 24k which is not so common in Europe. Last but noot least - the price should be lower then in Europe. I have a golden ring from my first visit and if I compare it with other gold from Czech Republic it really is more shiny. If you want to shop all the worldwide brands, visit Dubai Mall. If you like markets (as I do), visit the old Dubai where are the markets quite similar as in Tunisia or in Egypt or visit Madinat Jumeirah where is one luxurious hotel and many small beautiful shops. And do not forget the henna!




CROATIA
Chorvatsko je dovolenková klasika, takže asi každý ví, co se odtamtud vozí. Vino, rakije i med. Klasická cedule podél každé silnice. Já mám ale ráda všechno s mušlema, takže jsem si tady koupila rámeček s mušlema, visící žebřík s mušlema na který se dají připevnit fotky, mušle na provázku, mušle a tak. Ale nejlepší je v Chorvatsku stejně utratit peníze za jídlo, hlavně mořský plody. Není to zas tak drahý, je to čerstvý a hrozně dobrý.

Croatia is a holiday clasic (at least in the Czech Republic) so anyone knows what to buy there. Vino, rakije i med (wine, rakija and honey) that is a typical sign near every road. I like everything with shells so I bought shell frame, shell thing where I can put photos, shells hanging on the string and so on. But the best way how to spend your money in Croatia is to buy a food, especially sea food. It is cheap, fresh and delicious.



MAURITIUS
A pomalu přichází na řadu země, kde i když strašně toužíte po tom si něco koupit, tak tam prostě vůbec nic zajímavýho neprodávají. Byla to taková krize, že jsem slevila z požadavku koupit si něco pro sebe a jenom jsem se strašně moc snažila koupit nějakej suvenýr pro přítele. Stává se vám někdy, že máte vyměněné větší množství místní měny, kterou když dovezete domů, tak vám bude k ničemu, takže se jí poslední den strašně křečovitě snažíte utratit v obchodě kde není jedna jediná věc, která by se dala koupit, i třeba jen z recese? Mně se to stalo dvakrát! Mně, která se nerozpakuje dát 10 euro za hnědý čáry na ruce. No naštěstí jsme tehdy v tom Mauricijskym obchodě nic nekoupili a udělali jsme dobře, protože se ukázalo, že ten skvělej banánovej rum, kterej jsme celej tejden popíjely v hotelu na baru se dá koupit i v krásný lahvi. Nasypali jsme jim všechny ty zbytky peněz co jsme měli, oni nám vydali odpovídající množství lahví a jelo se domů. Ale teď si vlastně vzpomínám, že babička si koupila sárí (?). Pokud ovšem plánujete svatbu v indickym stylu, budete nadšený. Celej Mauricius, obzvláště hlavní město Port Luis jsou plný svatebních obchodů pro indické nevěsty. Já se ale během mé návštěvy v této životní fázi bohužel nenacházela. Škoda. Naštěstí jsou tady vždycky duty free shopy na letištích, které vás dokážou velmi rychle zbavit smutnýho pocitu, že jste si z výletu nic nepřivezli.

The countries where you cannot buy anything are coming. It was so hard to find something interesting that after while I resigned and tried to find at least for my boyfriend. Have you ever experienced that feeling you have last money (some crazy currancy you cannot use for antoher holiday) and you have to buy something to spend them? It happen to me twice and it is horrible. Well that time in Mauritius we did not buy anything in that shop and we did well because we discovered it is posibble to buy the delicious home made rum we drank whole week in our hotel. We gave all the last money we had to the stuff they gave us some bottles and it was great! Luckily there are still duty frees in the airport.


MALDIVES
Maledivy jsou dost specifické v tom, že jsou tvořené asi milionem ostrůvku, na kterých obvykle stojí jeden hotel a víc nic. Všechny suroviny se sem musí dovážet z Indie nebo Srí Lanky, takže je zde pěkně draho. Připravte si balík i k nákupu petky s vodou. V našem hotelu byl jeden obchod se suvenýry, ale abych mu nekřivdila, tak musím přiznat, že zde byly celkem pěkné věci a něco koupit nebyl zas takový problém jako na Mauriciu. Nicméně obchod neprodával nic, co byste nemohli koupit v jakémkoliv jiném obchodě se suvenýry všude na světě. Pokoupili jsme nějaký propisky, klíčenky, popelník, vše s nápisem Maledivy samozřejmě! A taky jsem tátovi koupila krásnou dřevěnou krabičku s rybou a opět nápisem Maldives, která uvnitř ukrývala typický maledivský čaj. Když jste krabičku otočili, tak jste se dočetli made in Sri Lanka.

Maldives are very specific. They are mady of many islands spread in the Indian Ocean usualy with one hotel on one island. All the things are imported from India or Sri Lanka so the prices are high. There was one shop in our hotel with quite nice things, so it was not as dificult to buy something as it was in Mauritius. Anyway it still was the same souvenirs as everywhere else. We bought some pens, key tags, ash tray, everything with the Maldives sign. I also bought to my father a beautiful wooden packet with a fish picture and Maldives sign fulled with Maldives tea. When I turned it down there was written "made in Sri Lanka"

DOMINICAN REPUBLIC
V hlavním měste Juan Doliu bych se nechtěla ocitnout poslední den s větším obnosem místní měny, kterou musím za každou cenu utratit. Jediné co jsme si odtamtud odvezli byl opalovací krém, který jsme sháněli asi tak půl dne (ne zase tak daleko od rovníku) s ochranným faktorem 50,  protože nižší nebyl. Když už, tak už. Nejlíp se asi dalo pokoupit na pláži. Celý den jí brázdily davy obchodníků, kteří nabízeli šátky, korálky, krevety (jako k jídlu, ne coby domácí mazlíčky), obrázky a podobně. Já si koupila tři obrázky, který moc uměleckou, možná ani estetickou hodnotu nemají, nicméně je mám pověšný nad stolem a pokaždý co se na ně podívám, tak si vzpomenu na to, jak krásně v Dominikánský Republice bylo, takže to nakonec byl asi dobrej kauf.

You do not want to find yourself in capital Juan Dolio with big amount of local currancy you need to spend. The only thing we bought was the sunblock we tried to find the whole day (not so far from the equator, do you understand it?!) with the SPF 50 because they did not have lower. The best place to buy souvenir was the beach. It was full of traders with scarfs, shrimps, bead necklaces, pictures and so on. I bough 3 pictures which I hanged above my table and everytime I see them it reminds me this great vacation. 


ANYWHERE BY THE SEA
A a závěr ten úplně nejlepší a nejlevnější (v případě, že se nenecháte chytit, pak by to byl asi ten nejdražší) dárek, který si s jistou dávkou odvahy a sklonům k pašeráctví (z téměř každého přímořského státu je vyvážení podmořského života pod velkou pokutou, někdy i vězením, zakázáno) můžete od moře dovézt. Mušle! Potápějte se, choďte po pláží a sbírejte. A následně pašujte. Já si s nimi zdobím pokoj a je to ta nejhezčí připomínka prázdnin.

Finaly the best and the cheapest (in case you are not cought at the airport) souvenir which you can bring home. The shells! Snorckle, go along the beach, gather and than smuggle. I decorate my room with them and it is the best memory for the holiday.






1 komentářů:

  1. Lovely post! Having souvenirs is lovely when you are back home, they bring such a good memories from the countries you have visited :)
    www.travelera.es

    OdpovědětVymazat