Můj vztah k jídlu je velice pozitivní. A tím myslím jeho konzumaci. S vařením je to už horší. Mohla bych se vymlouvat na to, že mě to nebaví a tak dále. Ale mě to prostě a jednoduše nejde.Když mám něco rozmixovat, skonči to po celé kuchyni. Když mám něco usmažit, s nejvetší pravděpodobností to spálím. A když mám zdobit perníček, je to jako by ho zdobilo dítě z mateřský školky. A takhle bych mohla pokračovat do nekonečna. O estetické stránce mého kulinářského umění raději ani nemluvím a neskonale obdivuju všechny ty fotky na instagramu, kde někdo něžně přeleje steak pepřovou omáčkou a pak ho decentně ozdobí snítkou citrónové trávy. No už jste asi pochopili, že kuchařka ze mě nebude a raději se tedy vrátím k té konzumaci a ukážu vám co jsem všechno ochutnala na cestách.
My realitonship with food is very positive. I mean the consumption. Cooking is worse. I could tell you I dont like cooking and so on, but it would be a lie. I am disastrous in that! Mixing? Everything is all around the kitchen. Frying? I will definitely burn it. Gingerbread decorating? 2-year-old kid would do it better. And I could continue. Speaking about the esthetical part? It is the worst and I rather look up to the all instagram pictures with amazing food. Well you understand I will never be a chef, but at least let me show you some delicacies I tried on my trips.
My realitonship with food is very positive. I mean the consumption. Cooking is worse. I could tell you I dont like cooking and so on, but it would be a lie. I am disastrous in that! Mixing? Everything is all around the kitchen. Frying? I will definitely burn it. Gingerbread decorating? 2-year-old kid would do it better. And I could continue. Speaking about the esthetical part? It is the worst and I rather look up to the all instagram pictures with amazing food. Well you understand I will never be a chef, but at least let me show you some delicacies I tried on my trips.
MAURITIUS - OYSTER&BANANA RUM
Na Mauriciu jsem poprvé ochutnala ústřice. Podávají se s citrónem a my jsme k nim ještě dostali nějaký chilli sauce. Cena za těch pár skořápek byla tuším něco kolem 20$, což není nejlevnější, ale určitě to stálo za to. Podle mého názoru k cestování patří i zkoušení nových jídel a pokaždé, kdy se mi taková příležitost naskytne, tak neváhám. Pokud někdy Mauritius navštívíte určitě také ochutnejte místní specialitu banánový rum, který se přidává do mnoha koktejlů. Výborný je ale i samotný.
I tried oysters in Mauritius for the first time. They were served with lemon and some chilli sauce. The price was about 20$ and they were absolutely delicious. Traveling is connected with trying new meal and everytime I am given this chance I do not hesitate and try. If you visit Mauritius you have to also buy a banana rum. I brought it home as a souvenir and it tasted everybody.
I tried oysters in Mauritius for the first time. They were served with lemon and some chilli sauce. The price was about 20$ and they were absolutely delicious. Traveling is connected with trying new meal and everytime I am given this chance I do not hesitate and try. If you visit Mauritius you have to also buy a banana rum. I brought it home as a souvenir and it tasted everybody.
CROATIA - SEAFOOD
Na Chorvatsku mám moc ráda, že je cenově dostupné. Například v Benátkách mě hodně mrzelo, že zajít si do restaurace by pro nás znamenalo utratit většinu peněz, co jsme měli s sebou. Chorvatsko je v tomhle naopak skvělé. Vysedávání v restauracích vás zde určitě nezruinuje a ještě tak můžete ochutnat spoustu místních specialit. Já přímo miluju krevety, ale přes rok si je zase tolik neužiju. Zaprvé to není jídlo, které by se běžně podávalo ve všech restauracích a jak jste možná pochopili z úvodu článku, abych si je připravila sama, to nehrozí. A taky jsem zastáncem názoru, že krevety, které koupíte zmrazené v Bille se nikdy nemohou rovnat těm, které si dáte v nějaké rybí restauraci přímo u moře.
The thing I love about Croatia it is a cheap country for me. In Venice going to restaurant meant to loose all my money I had with me. Croatia is great. You can go to the restaurant every evening and try all you want. I love shrimps, but in Prague it is not so common food to buy and as you could understand from the leading paragraph I am not able to cook them.
The thing I love about Croatia it is a cheap country for me. In Venice going to restaurant meant to loose all my money I had with me. Croatia is great. You can go to the restaurant every evening and try all you want. I love shrimps, but in Prague it is not so common food to buy and as you could understand from the leading paragraph I am not able to cook them.
ITALY - PIZZA, PIZZA, PIZZA
Tady není nad čím váhat. Možná bych si někdy mohla dát třeba i těstoviny nebo lasagne, ale já v Itálii za všech okolností volím pizzu. A pokud budete v Benátkách, tak je nutností dát si Belini! Je to kombinace šumivého vína a broskvového džusu. Velká lahev stojí 10 euro, ale garantuji vám, že lepší pití neexistuje! Moje mise sehnat Belini v Praze, je zatím však ale bohužel stále neúspěšná.
Pizza is the winner! Thought I could sometimes try pasta or lasagne I never resist pizza. And if you visit Venice you have to try Belini. It is a sparkling wine with peach juice. Big bottle costs 10 euro, but I promise it is the best drink ever. Unfortunatelly I still cannot find any shop in Prague that would sell it.
DOMINICAN REPUBLIC - LOBSTER
Humr je další jídlo, které v Praze v restauraci určitě neseženete levněji než kolem 1000 Kč. V menších městech ho pravděpodobně neseženete vůbec. My jsme v Dominikánsé republice dostali šanci ho ochutnat za 500 Kč a rozhodně jsme neváhali. Opět to byl velký zážitek, nicméně humr chutná prostě jako ryba, takže žádnou horentní sumu bych za něj podruhé určitě nezaplatila.
Lobster is another food you will pay fortune for in Prague. And in smaller cities you will even do not find it at all. We got a chance to order the lobster for about 20$ in Dominican Republic. It was a great experience. Anyway it tastes just like a fish so I would not pay any huge amount of money for it.
MALDIVES - BARBECUE&COCTAILS
Na Maledivách jsem si užívala opravdu výborné koktejly. Bohužel byly dost drahé, stejně jako všechno na Maledivách. Vzhledem k tomu, že se jedná o spoustu malých ostrůvků rozptýlených v Indickém oceánu, vše se sem musí složitě dovážet a tedy i cena obyčejné vody je vysoká. Zážitkem na Maledivách bylo také grilování obřích ryb na pláži.
We enjoyed awsome coctails in Maldives, but they were pretty expensive as everything in Maldives. Taking into considaration Maldives are many island located in the Indian Ocean, they have to import everything so even the price of water is high. Another great experience in Maldives was a huge fish grilling on the beach.
Když se řekne Anglie, tak se určitě každému jako první vybaví Fish and Chips. Jídlo, na které jsem já buď měla obrovskou smůlu (a nebo mi to prostě strašně nechutná?). Nicméně pro mě v Anglii mnohem větším zážitkem byly trhy v Brick Lane v Londýně, kde se dalo koupit jídlo ze všech možných koutů světa, což sice není nic typicky britského, ale na druhou stranu, Londýn je hodně multikulturní město, takže proč ne. Od všech možných blogerek a youtuberek, které sleduji, je pro mě britským symbolem také cupcake. Pokud někdy budete V Brightonu, určitě zajděte do Catwalk cakes, kde jsou cupcaky vynikající!
Talking about England everyone is thinking about fish and chips. I tried it in Brighton and it was absolutely grose (I hope it is possible to buy tastier one somewhere). Nevertheless I enjoyed Brick Lane in London so much. You can buy the food from all around the world that is nothing typical british, but on the other hand, London is very multicultural place, so why not. In Brighton I tried amazing cupcake in Catwalk cake.
Great images ! Really must visit these places. Also I love your homepage of your blog xxx
OdpovědětVymazatwww.susannahzabelle.com
Ahoj, právě jsem dočetla tvůj blog a pak jsem byla nakoupit v Albertu a u alkoholických nápojů měli Belini. Tak jestli jsi ho už neobjevila jinde, tak tam určitě zajdi :-)
OdpovědětVymazatMoc děkuju za tip! :) Objevila jsem ho tam jednou v létě a byla jsem z toho strašně nadšená, ale myslela jsem, že je to jen nějaká letní akce. Mrknu po něm znovu :)
Vymazat